§ 3 vyhl. 507/2020

Odměna soudního překladatele se řídí § 3 vyhlášky č. 507/2020 Sb. Základní sazba je 550 Kč za normostranu (1 800 znaků vč. mezer). Za noční práci náleží příplatek 20 %, za víkend a státní svátky 30 %. Kalkulačka automaticky převede zadaný počet znaků na normostrany a vypočítá celkovou odměnu.

Poslední aktualizace: 21. 3. 2026 · Platné pro: 2026 · Verze: 1.0.0

Právní základ

Odměna soudního překladatele — normostrana a příplatky 2026

Normostrana jako základ pro výpočet odměny překladatele

Normostrana je standardizovaná typografická jednotka používaná v českém právním a překladatelském prostředí. Dle § 3 vyhlášky č. 507/2020 Sb. o znalcích, tlumočnících a překladatelích platí, že 1 normostrana obsahuje 1 800 znaků včetně mezer. Tato definice je závazná pro výpočet odměny soudního překladatele v soudním řízení nebo při zadání orgány veřejné moci. Celková odměna se vypočítá jako počet normostran násobený zákonnou sazbou 550 Kč.

Sazba 550 Kč za normostranu a novela 369/2022 Sb.

Základní sazba 550 Kč za normostranu platí od novelizace provedené vyhláškou č. 369/2022 Sb. Tato sazba se uplatní při překladu v rámci standardní pracovní doby bez příplatků. Sazba platí jednotně pro všechny jazykové kombinace — zákon nerozlišuje mezi překlady z/do různých jazyků. Překladatel má nárok na odměnu za každou byť jen započatou normostranu, nebo v závislosti na smluvní dohodě s objednatelem.

Příplatky za práci v mimořádné době

Vyhláška č. 507/2020 Sb. stanoví příplatky k základní odměně překladatele při splnění určitých podmínek: Noční práce (22:00–6:00): příplatek 20 % ze základní odměny.Práce o víkendu (sobota a neděle): příplatek 30 %. Státní svátky: příplatek 30 %. Příplatek se vypočítává ze základní odměny za celý překlad, nikoliv z hodinové sazby. Pokud překlad prováděný přes noc nebo o víkendu je dán akutní potřebou soudního řízení, má překladatel nárok na tyto příplatky ze zákona.

Jak spočítat počet normostran z dokumentu

Počet normostran se vypočítá z celkového počtu znaků přeloženého textu (nikoli zdrojového textu). Znaky se počítají včetně mezer. Přebytečné formátovací znaky (nadměrné odsazení, duplicitní řádkování) se obecně nezapočítávají. Textové editory jako Microsoft Word nebo LibreOffice Writer zobrazují počet znaků ve statistikách dokumentu (záložka Revize → Počet slov). Výsledný počet normostran se zaokrouhluje matematicky na dvě desetinná místa — například 2 700 znaků = 1,5 normostrany.

Soudní překladatel vs. komerční překladatel

Soudní překladatel je osoba zapsaná v seznamu soudních tlumočníků a překladatelů vedeném krajskými soudy dle zákona č. 354/2019 Sb. Tento seznam je veřejně dostupný na webových stránkách Ministerstva spravedlnosti. Odměna dle vyhlášky 507/2020 Sb. se uplatní zejména pro překlady v soudním nebo správním řízení. Komerční překlady (pro firmy nebo soukromé osoby) mohou být sjednány smluvně za libovolnou cenu — zákonná sazba pak slouží pouze jako orientační tarif.

Časté dotazy k odměně soudního překladatele a normostranám

Co je normostrana a kolik znaků obsahuje?

1 normostrana je standardizovaná typografická jednotka rovnající se 1 800 znakům textu včetně mezer. Toto vymezení platí pro odměnu soudního překladatele dle § 3 vyhlášky č. 507/2020 Sb. Normostrana se používá k výpočtu odměny za přeložené stránky dokumentu — výsledný počet normostran se zaokrouhluje matematicky na dvě desetinná místa.

Jaká je sazba odměny soudního překladatele za normostranu?

Dle § 3 vyhlášky č. 507/2020 Sb. (ve znění vyhl. 369/2022 Sb.) je základní sazba odměny soudního překladatele 550 Kč za každou normostranu překladu. Sazba se uplatní bez příplatků při standardní pracovní době. Celková odměna = počet normostran × 550 Kč.

Jaké příplatky může soudní překladatel účtovat?

Vyhláška č. 507/2020 Sb. umožňuje příplatky za práci v mimořádné době: noční práce (22:00–6:00) — příplatek 20 % ze základní odměny; práce o víkendu (sobota, neděle) — příplatek 30 %; práce ve státní svátky — příplatek 30 %. Příplatky se počítají ze základní odměny za celý překlad.

Kdo je soudní překladatel a kdo mu může zadat překlad?

Soudní překladatel je osoba zapsaná v seznamu soudních tlumočníků a překladatelů vedeném krajskými soudy dle zákona č. 354/2019 Sb. Překlady zadávají zejména soudy, státní zastupitelství, Policie ČR a jiné orgány státní správy. Fyzické a právnické osoby si mohou soudního překladatele objednat pro úřední překlady — výpočet odměny se pak řídí vyhláškou 507/2020 Sb.

Jak se liší odměna soudního překladatele od odměny tlumočníka?

Soudní tlumočník a soudní překladatel se liší předmětem práce. Tlumočník zajišťuje ústní překlad (tlumočení) a jeho odměna je 750 Kč za hodinu (§ 2 vyhl. 507/2020 Sb.). Překladatel provádí písemný překlad a je odměňován 550 Kč za normostranu (§ 3). Jedna osoba může být zapsána jako tlumočník i překladatel zároveň.

Jak se počítá počet normostran z dokumentu?

Počet normostran = celkový počet znaků překladu (včetně mezer, ale bez přebytečného formátování) ÷ 1 800. Znaky se počítají v cílovém přeloženém textu, nikoliv ve zdrojovém textu. Výsledek se zaokrouhluje matematicky na dvě desetinná místa. Textové editory (Word, LibreOffice) zpravidla zobrazují počet znaků ve statistikách dokumentu.

Související kalkulačky

Odměna soudního překladatele — normostrana 2026 | RuleCalc | RuleCalc